Selaa lähdekoodia

Add translation for Nepali in docs: HOWTO (#8260)

* Add HOWTO-np.md

* Add How-To Translation in Nepali
Saroj Wasti 3 vuotta sitten
vanhempi
sitoutus
73e662db86
2 muutettua tiedostoa jossa 39 lisäystä ja 0 poistoa
  1. 37 0
      docs/HOWTO-np.md
  2. 2 0
      docs/README.md

+ 37 - 0
docs/HOWTO-np.md

@@ -0,0 +1,37 @@
+# कसरी-एक नजर (How-To at a glance)
+
+<div align="right" markdown="1">
+
+*[यसलाई अन्य भाषाहरूमा पढ्नुहोस्](README.md#translations)*
+
+</div>
+
+**`Free-Programming-Books` मा स्वागत छ!**
+
+हामी नयाँ योगदानकर्ताहरूलाई स्वागत गर्दछौं; GitHub मा आफ्नो पहिलो पुल अनुरोध (PR) गर्नेहरू पनि। यदि तपाईं ती मध्ये एक हुनुहुन्छ भने, यहाँ केही स्रोतहरू छन् जसले मद्दत गर्न सक्छ:
+
+* [पुल अनुरोध बारे](https://docs.github.com/en/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests/about-pull-requests) *(in english)*
+* [पुल अनुरोध सिर्जना गर्ने](https://docs.github.com/en/pull-requests/collaborating-with-pull-requests/proposing-changes-to-your-work-with-pull-requests/creating-a-pull-request) *(in english)*
+* [GitHub हेल्लो वोर्ल्ड](https://docs.github.com/en/get-started/quickstart/hello-world) *(in english)*
+* [YouTube - शुरुआतीहरूको लागि GitHub ट्यूटोरियल](https://www.youtube.com/watch?v=0fKg7e37bQE) *(in english)*
+* [YouTube - GitHub रेपो कसरी फोर्क गर्ने र पुल अनुरोध पेश गर्ने](https://www.youtube.com/watch?v=G1I3HF4YWEw) *(in english)*
+* [YouTube - मार्कडाउन क्र्यास कोर्स](https://www.youtube.com/watch?v=HUBNt18RFbo) *(in english)*
+
+
+प्रश्नहरू सोध्न नहिचकिचाउनुहोस्; प्रत्येक योगदानकर्ताले पहिलो PR बाटै सुरु गरेका थिए । त्यसोभए... किन हाम्रो [ठूलो, बढ्दो](https://www.apiseven.com/en/contributor-graph?chart=contributorOverTime&repo=ebookfoundation/free-programming-books) समुदायमा सामेल नहुनेत।
+
+<details align="center" markdown="1">
+<summary>प्रयोगकर्ता बनाम (vs) समय ग्राफहरू हेर्न क्लिक गर्नुहोस्।</summary>
+
+[![EbookFoundation/free-programming-books's Contributor over time Graph](https://contributor-overtime-api.apiseven.com/contributors-svg?chart=contributorOverTime&repo=ebookfoundation/free-programming-books)](https://www.apiseven.com/en/contributor-graph?chart=contributorOverTime&repo=ebookfoundation/free-programming-books)
+
+[![EbookFoundation/free-programming-books's Monthly Active Contributors graph](https://contributor-overtime-api.apiseven.com/contributors-svg?chart=contributorMonthlyActivity&repo=ebookfoundation/free-programming-books)](https://www.apiseven.com/en/contributor-graph?chart=contributorMonthlyActivity&repo=ebookfoundation/free-programming-books)
+
+</details>
+
+यदि तपाईं एक अनुभवी ओपेन सौर्स योगदानकर्तानै हुनुहुन्छ भने पनि, त्यहाँ केहि चीजहरू छन् जस्ले तपाइँलाई अड्चन पुराउन सक्छन। एकपटक तपाईंले आफ्नो PR पेश गरिसकेपछि, ***GitHub Actions* ले *linter* चलाउनेछ, प्रायः स्पेसिङ वा वर्णमालामा साना समस्याहरू फेला पार्छ**। यदि तपाईंले हरियो बटन पाउनुभयो भने, सबै समीक्षाको लागि तयार छ; तर यदि होइन भने, चेक अन्तर्गत "विवरण" मा क्लिक गरी लिन्टरलाई के मनपरेन पत्ता लगाउनुहोस, समस्या समाधान गर्नुहोस् र तपाईको PR खोलिएको शाखामा नयाँ प्रतिबद्धता (commit) थप्नुहोस।
+
+
+अन्तमा, यदि तपाइँ निश्चित हुनुहुन्न कि तपाइँले थप्न चाहनु भएको स्रोत `Free-Programming-Books` को लागि उपयुक्त छ, [CONTRIBUTING](CONTRIBUTING.md) मा दिशानिर्देशहरू पढ्नुहोस् *([translations](README.md#translations) उपलब्ध छन्)*।
+
+**वेबसाइटको [लिंक](https://ebookfoundation.github.io/free-programming-books/)**

+ 2 - 0
docs/README.md

@@ -68,6 +68,8 @@ Volunteers have translated many of our Contributing, How-to, and Code of Conduct
   - [Contributing](CONTRIBUTING-ko.md)
   - [How-to](HOWTO-ko.md)
 - Malayalam / മലയാളം
+- Nepali / नेपाली
+  - [How-to](HOWTO-np.md) 
 - Norwegian / Norsk
 - Persian / Farsi (Iran) / فارسى
   - [مرام‌نامه‌ی](CODE_OF_CONDUCT-fa_IR.md)